banner
Trang nha
Tieng noi trong nuoc
Tuoi Tre Ve Nguon
Tin Cong Dong
 

Trước các nhà tài trợ nước ngoài: CSVN đề cao
vai trò báo chí trong phòng chống tham nhũng

(Hà Nội - VNN) Sáng ngày 3-6, tại cuộc đối thoại lần thứ 3 giữa Thanh tra Chính phủ CSVN và Văn phòng Ban chỉ đạo Trung ương CSVN về phòng chống tham nhũng cùng các nhà tài trợ cho Việt Nam với chủ đề "Phòng chống tham nhũng và cải cách hành chính", Tổng thanh tra Chính phủ CSVN Trần Văn Truyền đã khẳng định với các nhà tài trợ nước ngoài rằng: "vai trò của báo chí trong việc phòng chống tham nhũng là rất quan trọng. Có không ít việc sau khi báo chí nêu đã được điều tra, xử lý nghiêm. Trong chiến lược phòng chống tham nhũng mà Chính phủ đang soạn thảo cũng có một phần rất quan trọng về vai trò của xã hội, trong đó có báo chí đối với việc phòng chống tham nhũng."
Chúng nói "báo chí luôn là một kênh thông tin quan trọng". Ông dẫn chứng trường hợp bổ nhiệm ông Nguyễn Quốc Kỳ vào ghế quyền Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch gần đây, "Sau khi có thông tin báo chí nêu, Thủ tướng đã chỉ đạo Bộ Văn hóa - Thể thao - Du lịch kiểm tra, xem lại việc bổ nhiệm, và ông này đã không được bổ nhiệm nữa".
Vấn đề đóng góp của báo chí trong việc chống tham nhũng được đặt nặng trong lần đối thoại này vì gần đây nhà cầm quyền CSVN đã cho bắt giữ hai nhà báo nổi tiếng trong việc phanh phui vụ tham nhũng PMU 18 trước đây.
Qua cuộc đối thoại với các nhà tài trợ nước ngoài cũng phản ánh cho thấy nền hành chính yếu kém hiện nay là nguyên nhân của nạn tham nhũng. Hiện nay, đa số người dân Việt Nam vẫn bức xúc khi đến các cơ quan công quyền. Bộ máy hành chính còn cồng kềnh với nhiều thủ tục phức tạp chính là mảnh đất màu mỡ cho một số quan chức, nhân viên công quyền nhận tiền hối lộ, đút lót của người dân khi họ muốn được giải quyết công việc một cách nhanh chóng, thuận tiện.
Ông Nguyễn Hòa Bình, Phó vụ trưởng Vụ Cải cách hành chính, Bộ Nội vụ CSVN cũng thừa nhận: "Tiêu cực, tham nhũng có nguyên nhân từ sự thoái hóa, biến chất của cán bộ, công chức, đồng thời cũng có nguyên nhân từ cơ chế quản lý không chặt chẽ, không hiệu quả. Việc sử dụng quyền lực, chức vụ công để thu lợi cho cá nhân, như: chiếm dụng tài sản công, nhũng nhiễu nhằm nhận hối lộ chỉ dễ dàng thực hiện trong nền hành chính cồng kềnh, không hiệu quả và thiếu tính minh bạch. Cải cách hành chính là chìa khóa để thực hiện phòng, chống tham nhũng có hiệu quả".
Liên quan đến bộ máy hành chánh, ông Ayumi Konishi, Giám đốc Quốc gia Ngân hàng Phát triển châu Á tại Việt Nam chỉ ra rằng, nền công vụ ở Việt Nam là một hệ thống dựa trên cơ sở nghề nghiệp suốt đời. Điều này làm cho hệ thống quản lý nguồn nhân lực không linh hoạt, không thể thích nghi với hoàn cảnh thay đổi, cán bộ, công chức tự mãn vì biết rằng tương lai của họ không phụ thuộc vào việc thực hiện nhiệm vụ và họ sẽ không bị đuổi việc. Cũng theo ông, trong việc khen thưởng công chức của Việt Nam có quá nhiều bất cập. Ông Ayumi Konishi nhận xét: "Hầu như không có động lực nào để cán bộ, công chức nỗ lực làm thêm để có thể thực hiện nhiệm vụ tốt hơn. Vì những nỗ lực làm thêm, những quyết định sáng tạo, quyết đoán đôi khi đi kèm với nguy cơ rủi ro cao. Do đó, nhiều cán bộ, công chức thường giữ nguyên trạng thái, không làm việc tốt cũng không làm việc xấu, hoặc làm việc theo mệnh lệnh cấp trên một cách máy móc".
Đóng góp trong việc cải cách, Ông M. Salomon, cố vấn về chống tham nhũng của Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam đưa ra giải pháp: "Để có được những công chức tốt, Việt Nam cần tăng cường cơ chế thi tuyển nhằm làm cho việc thi tuyển khách quan hơn, chính xác hơn; phát triển nền hành chính công minh bạch với các tiêu chí cụ thể cho việc đánh giá cán bộ, công chức để tuyển dụng và thăng chức. Các đơn vị hành chính công Việt Nam phải tuyển dụng và quản lý cán bộ, công chức trên cơ sở nhu cầu của chính họ. Điều này có nghĩa là có sự phân chia tách biệt giữa công việc hành chính và chính trị; cần xây dựng môi trường để tăng cường vai trò giám sát của người dân tại mỗi cơ quan, đơn vị. Trong đó cần phải tăng cường vai trò giám sát của báo chí. Báo chí là một công cụ hữu hiệu để phát hiện các vụ tham nhũng".

*Các nhà tài trợ nước ngoài tại Diễn đàn Doanh nghiệp Việt Nam

 

 

Viết bài phê phán sai lầm của chế độ CSVN:
tư gia Gs Nguyễn Thượng Long bị khủng bố bằng "bom bẩn"

(Hà Đông - VNN) Tin từ phóng viên Dân chủ Hà Nội hôm 3-6 cho biết, nhà giáo Nguyễn Thượng Long ở Thành phố Hà Đông sau một seri Thư Hà Tây (1 - 2 - 3 - 4) và loạt bài viết mang nội dung phê phán những sai lầm của chế độ cùng với những hoạt động giúp đỡ những người dân gặp oan ức ở địa phương, đêm rạng sáng ngày 1-6-2008 vừa qua, tư gia của ông Long đã bị kẻ xấu tấn công bằng "Bom bẩn" (phân người) và truyền đơn nặc danh.
Nhà giáo Nguyễn Thượng Long đã kể lại nội vụ như sau: Khi vụ những người xấu tung ra loạt bài giả mạo tên tôi nhằm mục đích gây ảnh hưởng xấu tới tôi thất bại, rạng sáng 1-6-2008 vợ chồng tôi ra cửa trước phát hiện kẻ xấu đã đặt "Bom bẩn" trước cửa nhà. Tôi phát hiện thêm, nằm trong thùng rác là những tờ rơi có nội dung khủng bố tinh thần tôi: "Đồ phản động! Bán nước! Hại dân", "Đồ dân ngụ cư lắm chuyện!". Tờ rơi viết tay dùng mẫu tự chữ in để chống phát hiện.
Ông Long cho biết là đã "báo cho hội trưởng hội cựu chiến binh ở địa phương, những người hàng xóm và một vài người để họ chứng kiến." Ông cũng đã chụp ảnh hiện trường, cất giữ tờ rơi và dọn dẹp suốt cả buổi sáng mùng 1-6. Tôi cũng đã tâm sự với anh em dân chủ rằng "tôi đã gặp phải những gì mà tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang và giáo sư Hoàng Minh Chính đã từng gặp phải" chỉ để mong có được một lời chia sẻ.
Ông cũng cho biết, để đối phó với hành động tương tự trong những ngày tới, ông sẽ làm tường trình cặn kẽ sự việc cho các cơ quan chức năng. Ông nói "Gia đình chúng tôi làm tất cả những gì có thể làm. Kẻ xấu đã hèn hạ tấn công tôi bằng những thứ bẩn thỉu lại lén lút dựa vào bóng đêm. Tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng tất cả để sẵn sàng đổ máu vì tự do, vì Pháp luật và vì quyền con người. Là một nhà giáo, là một người viết báo độc lập dùng ngòi bút để đấu tranh cho những giá trị tiến bộ thuộc về con người, tôi biết tôi sẽ phải làm những gì và sống như thế nào trong những ngày tới. Những kẻ đã tấn công tôi, 100% là những người xấu. Người xấu phải được đối xử như những gì mà những người dân lương thiện thường giành cho những tên trộm cướp về ban đêm."

*Gs Nguyễn Thượng Long

 

Hoa Kỳ áp lực CSVN về vụ bắt giữ các nhà báo trong nước

(Hà Nội - VNN) Theo phóng viên Ben Stocking của hãng AP, hôm 30-5, phái đoàn Hoa Kỳ đang có mặt ở Hà Nội đã bày tỏ mối quan ngại về trường hợp hai nhà báo Việt Nam bị bắt giam vì đã mạnh mẽ tố cáo một vụ việc tham nhũng nghiêm trọng trong chính quyền.
"Các nhà báo cần phải có quyền được tường thuật, viết bài và đưa tin tức mà không bị một mối lo ngại nào đối với sự an toàn của họ và không phải lo sợ rằng họ sẽ bị bắt giữ bất cứ khi nào họ tường thuật về một vụ việc có tính nhạy cảm," đó là phát biểu của David J. Kramer, trợ lý ngoại trưởng đặc trách dân chủ, nhân quyền và lao động Hoa Kỳ.
Kramer đã đưa ra vụ việc này trong cuộc đối thoại thường niên về nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, được mở ra dưới tác động của những chỉ trích thường xuyên về sự đối xử của nước này với những người bất đồng quan điểm chính trị và thành phần thiểu số tôn giáo.
Chính quyền CSVN đã nói rằng cuộc chiến chống tham nhũng là một trong những ưu tiên hàng đầu của họ. Song vào hôm 12-5 vừa qua, công an an ninh nhà nước CSVN đã bắt giam hai nhà báo khi cho rằng do "những sai sót" trong việc tường thuật của họ về một vụ tai tiếng tham nhũng PMU 18 của Bộ Giao thông năm 2006. Nguyễn Việt Chiến của nhật báo Thanh Niên và Nguyễn Văn Hải của nhật báo Tuổi Trẻ đã bị nhà cầm quyền CSVN buộc tội "lạm dụng chức vụ quyền hạn".
Vụ tai tiếng, bị phanh phui từ năm 2005, đã dẫn tới việc kết tội chín người bị cáo buộc đã cá độ bất hợp pháp hàng triệu đô la trong những trận đá bóng châu Âu và cố tìm cách hối lộ người khác nhằm che đậy hành động phạm tội của mình. Giới hữu trách đã nghi ngờ họ biển thủ tiền từ một đơn vị thuộc bộ có phần hành quản lý những dự án lớn làm đường và xây cầu. Đơn vị này đã nhận vốn cấp chủ yếu từ Ngân hàng Thế giới và Nhật Bản.
Vụ việc đã thúc đẩy tới việc từ chức của bộ trưởng giao thông và dẫn đến việc bắt giữ thứ trưởng Nguyễn Việt Tiến. Những tội danh chống lại Tiến, quan chức cao cấp nhất bị buộc tội trong quá trình tố tụng, đã được bất ngờ dỡ bỏ vào cuối tháng Ba, sáu tuần trước những vụ bắt giữ nhà báo. Ngay tức khắc sau vụ cầm giữ họ, hệ thống truyền thông do nhà nước kiểm soát của Việt Nam đã đòi hỏi trả tự do cho họ và chỉ trích cách xử lý của chính phủ trong vụ việc này. Thế nhưng từ đó, với sự tăng cường kiểm soát của chính phủ, tin tức về vụ việc đã bị cấm đoán hoàn toàn. Vụ việc đã làm khuấy động mối quan ngại sâu sắc trong những nhà báo Việt Nam và giới blogger, những người đã cho rằng điều này sẽ làm nản lòng những nhà báo trong việc tích cực đưa tin về tình trạng tham nhũng, một trong những nan đề nghiêm trọng nhất của Việt Nam.
Trong suốt thời gian diễn ra cuộc họp báo ngắn vào hôm thứ Sáu, Kramer cho hay Hoa Kỳ sẽ tiếp tục theo dõi vụ việc này. "Một nền báo chí tự do là vô cùng quan trọng cho việc bóc trần tình trạng tham nhũng, ông nhận xét. "Chúng tôi hy vọng về một cách tiếp cận mềm dẻo và linh hoạt hơn trong việc xử trí với các phương tiện truyền thông từ phía chính phủ."
(Theo Ba Sàm 2008)

*Ông David J. Kramer, trợ lý ngoại trưởng đặc trách dân chủ, nhân quyền và lao động Hoa Kỳ.

 

 

Liên Đoàn Quốc Tế Nhân Quyền và DB Hoa Kỳ Frank Wolf
đòi Hà Nội trả tự do cho Đức Tăng Thống Thích Huyền Quang

(Paris - VNN) Tin từ PTTPGQT cho biết, hôm 30-5 vừa qua, từ Paris bà Souhayr Belhassen, Chủ tịch Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) và ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Uỷ ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam, cùng ký chung bức Thư Ngỏ gửi Thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng, nói lên trường hợp của Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ bị tù đày và quản chế trên 26 năm ròng vì biểu tỏ ôn hoà cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ., cũng như đề cập đến sự kiện mới đây Thượng toạ Thích Trí Khải mất tích từ hôm 7-5 sau khi "làm việc" với công an huyện Đơn Dương tỉnh Lâm Đồng.
Thư ngỏ đề cập đến việc Nhà cầm quyền Hà Nội tổ chức Đại lễ Phật Đản LHQ từ 13 đến 17-5 đồng thời với việc sách nhiễu các ngôi chùa thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, đàn áp chư Tăng Ni tại các tỉnh Lâm Đồng, Huế và Quảng Trị. Đặc biệt là hôm 29.4 công an bẻ khoá cưỡng chiếm chùa Giác Hải, tỉnh Lâm Đồng, giao cho Giáo hội Nhà nước làm lễ đài Phật Đản. Ngày 27-5, xông vào chánh điện chùa Sư Tử Hống ở huyện Đức Trọng, Lâm Đồng, cưỡng bắt Hoà thượng Thích Tâm Mãn đi làm việc trong không khí khủng bố.
Qua thư ngỏ, các tổ chức trên đã yêu cầu nhà cầm quyền CSVN trả tự do tức khắc cho Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ, và làm sáng tỏ trường hợp mất tích của Thượng toạ Thích Trí Khải sau cuộc xâm chiếm chùa Giác Hải nơi Thượng toạ trú trì. Thư Ngỏ của hai tổ chức nhân quyền quốc tế cũng yêu sách Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế về tự do tín ngưỡng và tôn giáo được quy định trong Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và các Công ước LHQ.
Cũng theo nguồn tin PTTPGQT, từ Quốc hội Hoa Kỳ ở Hoa Thịnh Đốn, Dân biểu Frank R. Wolf, Đồng chủ tịch Uỷ ban Nhân quyền Hạ viện đã viết thư gửi Chủ tịch CSVN Nguyễn Minh Triết, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Tổng bí thư Đảng Cộng sản VN Nông Đức Mạnh và ông Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch Quốc hội CSVN nhân dịp Đại lễ Phật Đản LHQ, nhằm kêu gọi họ trả tự do cho Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ và phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của GHPGVNTN.
Nhắc tới Đại lễ Phật Đản LHQ tổ chức tại Hà Nội để tiếp nối tinh thần bao dung và hoà bình của Đức Phật. Nhưng một đại lễ như thế không làm ông yên lòng. Dân biểu Frank R. Wolf viết: "Tôi cực kỳ quan ngại nghe các báo cáo gần đây về những cuộc đàn áp nghiêm trọng đối với Phật giáo, là nền tín ngưỡng mà quý ông đề cao khi hành lễ. Chỉ có Giáo hội Tăng già của Nhà nước, do Mặt trận Tổ quốc của Đảng Cộng sản kiểm soát, là có quyền tham dự đại lễ. Trong khi đó, giáo hội truyền thống và độc lập là GHPGVNTN tiếp tục bị cấm đoán, hàng giáo phẩm bị cấm cố ngay nơi những ngôi chùa của chư vị.
"Để tiến hành tổ chức Đại lễ Phật Đản, công an đã xâm nhập cưỡng chiếm chùa chiền của GHPGVNTN biến thành lễ đài cho Giáo hội Nhà nước, trục xuất và sách nhiễu chư Tăng, Phật tử thuộc GHPGVNTN tại các tỉnh Lâm Đồng, Quảng Trị, Thừa Thiên -- Huế. Hôm 2.5 vừa qua, Uỷ hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới đã biểu thị mối quan tâm trầm trọng về "sự sách nhiễu đáng kể của Nhà nước đối với chư Tăng Ni và Huynh trưởng Gia Đình Phật tử Việt Nam thành viên của GHPGVNTN", kể cả việc quản chế trường kỳ Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, 88 tuổi, và Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ, 80 tuổi, người được đề cử làm ứng viên Giải Nobel Hoà bình 2008. Nhị vị chịu cảnh tù tội trên 26 năm ròng, chỉ vì lên tiếng ôn hoà cho tự do tôn giáo, dân chủ và nhân quyền. Trầm trọng hơn là cung cách đàn hặc những tín đồ Phật giáo, Tin Lành, Công giáo, Hoà Hảo, Cao Đài và những cộng đồng tôn giáo, nên Uỷ hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới đề nghị đưa Việt Nam trở lại trong danh sách các quốc gia đàn áp tôn giáo cần đặc biệt quan tâm (CPC) năm 2008.
"Trong tư cách thành viên Tổ chức Thương mại Thế giới, thành viên không thường trực Hội đồng Bảo an LHQ và đã tham gia ký kết những Công ước nhân quyền cơ bản của LHQ, Việt Nam có trách vụ tôn trọng mọi nhân quyền cơ bản của LHQ. Đặc biệt tôn trọng mẹ đẻ của tất cả các quyền tự do, là quyền tự do tư tưởng, tín ngưỡng và tôn giáo.
"Nhân dịp Đại lễ Phật Đản LHQ, tôi kêu gọi quý ông trả tự do cho Đức Tăng thống Thích Huyền Quang, Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ và phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của GHPGVNTN. Bằng động thái đó, quý ông sẽ tái lập ý nghĩa đích thực cho Ngày Đại lễ Phật Đản LHQ, và tôn vinh 2000 năm truyền đăng nền Phật giáo Việt Nam".
Bức thư nói trên đã được gửi đến Hà Nội hôm 8.5, và được đưa vào Hồ sơ tài liệu về nhân quyền và tôn giáo mà ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Uỷ ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam gửi đến Ông David Kramer, Trợ lý Ngoại trưởng, phụ trách về Nhân quyền, Dân chủ và Lao động tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, trước khi ông đến Hà Nội tham gia đối thoại thường niên về nhân quyền Việt -- Mỹ. Hồ sơ này bao gồm những sự kiện Phật giáo được Đại lão Hoà thượng Thích Quảng Độ trình bày cho Phái đoàn Tổng lãnh sự Hoa Kỳ do bà Katia Bennett, Cố vấn chính trị, hướng dẫn đến Thanh Minh Thiền viện chiều ngày 20.5 thỉnh ý Hoà thượng về tình hình Phật giáo, trước khi có cuộc đối thoại nhân quyền Việt Mỹ thường niên tại Hà Nội vào ngày 29.5.

*Dân biểu Frank R. Wolf


*Thư của Dân biểu Frank R. Wolf gửi Nhà cầm quyền Hà Nội